毛熙震《清平乐·春光欲暮》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了毛熙震《清平乐·春光欲暮》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《清平乐&midd

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了毛熙震《清平乐·春光欲暮》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《清平乐·春光欲暮》原文

《清平乐·春光欲暮》

毛熙震

春光欲暮,寂寞闲庭户。粉蝶双双穿槛舞,帘卷晚天疏雨。

含愁独倚闺帏,玉炉烟断香微。正是销魂时节,东风满树花飞。

  

《清平乐·春光欲暮》译文

  春天即将过去,空荡荡的庭院仍是一片静寂。双双飞舞的彩蝶,在亭栏间穿来穿去,傍晚的时候,帘外又在滴着稀稀落落的雨。

  她含着深深的愁情,独自倚在绣帏里,玉炉中只剩下一点残香,袅袅的轻烟时断时续。这正是最让人愁苦不堪的时节,东风又吹得满树春花纷纷飞去。

  

《清平乐·春光欲暮》的注释

  欲暮:即将逝去。

  闲庭:寂静的庭院。

  槛(jiàn):栏杆,这里指亭栏。

  闺帏:此指闺房。

  玉炉:熏炉的美称。

  销魂:形容极其哀愁。

  

简短诗意赏析

  暮春时节,庭户寂寞,粉蝶穿槛,疏雨黄昏。东风送暖,落红成阵。此情此景,令人魂销。闺中人独自含愁,已无心肠料理玉炉香烟。这首词通过春景的描写,含蓄地透露了人物内心的离别相思之情。诗人以风华之笔,运幽丽之思。全词写得清新柔美,婉转多姿。

  作者简介

  毛熙震,[约公元九四七年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。► 18篇诗文 ► 19条名句

  

歌词资讯

“花里棋盘憎鸟污,枕边书卷讶风开”是什么意思

2024-6-27 11:08:00

歌词资讯

朝天子咏喇叭王磐古诗背诵 王磐《朝天子·咏喇叭》原文及翻译注释

2024-6-27 11:12:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索