四时读书乐的注释和译文 翁森《四时读书乐·其四》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了翁森《四时读书乐·其四》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《四时读书乐&mid

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了翁森《四时读书乐·其四》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《四时读书乐·其四》原文

《四时读书乐·其四》

翁森

木落水尽千崖枯,迥然吾亦见真吾。
坐对韦编灯动壁,高歌夜半雪压庐。
地炉茶鼎烹活火,一清足称读书者。
读书之乐何处寻,数点梅花天地心。

  

《四时读书乐·其四》译文

  树木凋零,江河干涸,群山一片萧瑟;在这辽阔的天地间,我正可以看清“真我”的本质。

  我坐在那儿,展开书卷而读,灯光摇曳,映射在墙上,墙壁好像也跟着在晃动;半夜时分高声朗诵着书籍,房顶全被积雪覆盖了。

  地上的火炉里,炭在燃烧,锅里正在煮着茶,我就在四壁放满了图书的空间里读书。

  读书之乐到哪里去寻找?就在这寒天雪地,且看那几朵盛开的梅花,从中我们可以体会天地孕育万物之心。

  

《四时读书乐·其四》的注释

  迥然:形容差别很大。

  韦编:这里指书籍。

  作者简介

  翁森,台州仙居人,字秀卿,号一瓢。宋亡,隐居教授,取朱熹白鹿洞学规以为训,从学者甚众。有《一瓢集》。

  

歌词资讯

为什么正月不能理发

2024-6-10 13:34:00

歌词资讯

日出雾散是成语吗 “日出雾露余,青松如膏沐。”是什么意思

2024-6-10 13:38:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索