牧牛图古诗 田锡《牧牛图》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了田锡《牧牛图》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《牧牛图》原文《牧牛图》田锡干戈扰扰遍中州,

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了田锡《牧牛图》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《牧牛图》原文

《牧牛图》

田锡

干戈扰扰遍中州,挽粟车行似水流。
何日承平如画里,短蓑长笛一川秋。

  

《牧牛图》译文

  中州大地无处不被战争侵扰,运送军粮的牛车好似流水一般。

  什么时候才能像画里这般天下太平,秋天的原野上牧童吹笛放牧。

  

《牧牛图》的注释

  扰扰:纷乱貌。

  中州:狭义指古豫州,其地在九州中间,相当于今河南一带,广义指黄河流域或金朝所辖地区。

  挽粟车:送军粮的牛车。

  何日:哪一天;什么时候。

  作者简介

  田锡(940~1004),字表圣,田锡初名继冲,后更名为锡。嘉州洪雅(今属四川眉山市)人,祖籍京兆(今西安),唐末避黄巢之乱定居四川眉州洪雅(今槽渔滩镇)。曾祖父、祖父均为当时洪雅之名士,太平兴国三年(975)进士,官至右谏议大夫。北宋初年政治家和著名作家,在宋初的政坛和文坛享有较高的声誉。深为宋初士大夫所景仰。 生于晋高祖天福五年,卒于宋真宗咸平六年,年64岁。

  

歌词资讯

酷!一年招收仅个位数的伦艺LCC电影研究生offer,被我用“不认输的执念”拿下了!

2024-7-8 22:44:00

歌词资讯

作品集中途换Dream School,两次梦校offer竟然全拿到!

2024-7-8 22:48:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索