出自蓟北门行诗歌鉴赏答案 李白《出自蓟北门行》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李白《出自蓟北门行》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《出自蓟北门行》原文《出自蓟北门行》李

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李白《出自蓟北门行》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《出自蓟北门行》原文

《出自蓟北门行》

李白

虏阵横北荒,胡星曜精芒。
羽书速惊电,烽火昼连光。
虎竹救边急,戎车森已行。
明主不安席,按剑心飞扬。
推毂出猛将,连旗登战场。
兵威冲绝幕,杀气凌穹苍。
列卒赤山下,开营紫塞傍。
孟冬沙风紧,旌旗飒凋伤。
画角悲海月,征衣卷天霜。
挥刃斩楼兰,弯弓射贤王。
单于一平荡,种落自奔亡。
收功报天子,行歌归咸阳。

  

《出自蓟北门行》译文

  胡虏横行于北方,胡星闪耀着光芒。

  告急的文书快如闪电,报警的烽火日夜燃烧。

  救边的将领受命出征,战车森严地列队前进。

  明主坐不安席,按剑怒心飞扬。

  用隆重礼遇任命将帅,军旗连绵登上战场。

  兵威凌厉直逼大漠,杀气汹汹直冲苍穹。

  列站阵与赤山之下,扎军营于紫塞之傍。

  北方的初冬风沙十分猛烈,旌旗飒飒,飘扬在万物凋伤的边塞。

  在边地的月光下吹奏出悲壮的画角声,战士的军衣上凝聚了层层寒霜。

  挥利刃直斩楼兰王,弯雕弓直射左右贤王。

  荡平匈奴单于,追逐其部落,各自奔亡。

  将军收功捷报上呈天子,漫天歌舞,凯旋回归咸阳。

  

《出自蓟北门行》的注释

  出自蓟(jì)北门行:乐府“都邑曲”调名,内容多写行军征战之事。

  虏阵:指敌阵。

  胡星:指旄头星,古人认为旄头星是胡星,当它特别明亮时,就会有战争发生。

  精芒:星的光芒。

  羽书:同羽檄。这里指告急的文书。

  虎竹:泛指古代发给将帅的兵符。

  明主:英明的皇帝。

  不安席:寝不安席,形容焦急得不能安眠。

  毂(gǔ):车轮。推毂:相传是古代一种仪式,大将出征时,君王要为他推车,并郑重地嘱咐一番,授之以指挥作战全权。

  幕:通“漠”。绝幕:极远的沙漠。

  列卒:布阵。赤山:山名,在辽东(今辽宁西部)。

  开营:设营,扎营。

  紫塞:指长城。因城土紫色,故名。

  孟冬:初冬。飒:飒飒风声。

  画角:古乐器。本细末大,用竹木或皮革制成,外加彩绘,军中用以报告昏晓。卷,这里是凝聚的意思。天霜,古人认为霜是从天上落下来的。

  楼兰:古国名。

  贤王:这时指敌军的高级将领。

  单于:匈奴的首领。平荡:荡平。

  种落:种族,部落。这里指匈奴所属的部落。

  

简短诗意赏析

  全诗分为四个部分,作者开篇描述战争中两军对峙的状况,告急文书闪电般呈来,表现出战争来临前的紧张氛围。继而大敌当前,爱国将士不畏严寒,君臣一心,共御外辱。随后战争开始,战场之上扬起战争的灰烟,杀机顿时充斥四野。将士们射贤王,灭单于,舍身保国,奋勇杀敌。最后部队荡平敌军凯旋而归,奏天子,回咸阳,举国欢庆。全诗歌颂了将士们反击匈奴贵族侵扰的抗争精神,同时也描绘出了远征将士的艰苦生活。这首诗写塞垣征战之事,泛言燕蓟风物及征战辛苦,兼抒立功报国之情,借古题写现事,具有鲜明的时代精神。

  作者简介

  李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  

歌词资讯

黄莺黄莺鸟 “黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼”是什么意思

2024-6-27 14:28:00

歌词资讯

济南艺术作品集机构选择标准详解 济南艺术家

2024-6-27 14:32:01

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索