感遇诗三十八首其十二 陈子昂《感遇诗三十八首·其三十七》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陈子昂《感遇诗三十八首·其三十七》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《感遇诗三

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陈子昂《感遇诗三十八首·其三十七》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《感遇诗三十八首·其三十七》原文

《感遇诗三十八首·其三十七》

陈子昂

朝入云中郡,北望单于台。
胡秦何密迩,沙朔气雄哉。
藉藉天骄子,猖狂已复来。
塞垣无名将,亭堠空崔嵬。
咄嗟吾何叹,边人涂草莱。

  

《感遇诗三十八首·其三十七》译文

  清早进入云中古郡,向北瞭望单于之台。

  突厥与我挨得多近,漠北称雄气势豪悍。

  嘈杂喧嚣的天之骄子,已经再次猖狂来犯。

  边关要塞缺少名将,监视敌情的亭堡空自高耸云汉。

  叹息连连我在叹什么呢?边民横死血染荒原。

  

《感遇诗三十八首·其三十七》的注释

  朝:早晨。

  云中郡:中国古代行政区。

  胡秦:这里指突厥和中国。

  密迩(ěr):贴近。

  沙朔:北方沙漠之地。指塞北。

  藉藉:杂乱众多。

  塞垣:指边塞。无:一作“兴”。

  亭堠:即“亭候”,古代边境上用以瞭望和监视敌情的岗亭、土堡。

  崔嵬:高峻,高大雄伟。

  咄嗟:叹息。

  作者简介

  陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。

  

歌词资讯

如何申请留学建筑设计专业? 建筑留学怎么申请

2024-7-8 6:44:00

歌词资讯

学设计去哪个国家留学比较好?

2024-7-8 6:48:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索