《碧涧流泉》 刘长卿《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘长卿《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘长卿《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》原文

《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》

刘长卿

荒村带返照,落叶乱纷纷。
古路无行客,寒山独见君。
野桥经雨断,涧水向田分。
不为怜同病,何人到白云。

  

《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》译文

  夕阳的余晖映照着荒凉的村落,树上的秋叶随着风纷纷坠落。

  平日无人影迹的绵远古道上,唯一见到的就是你熟悉的身影。

  一场秋雨之后,山野小桥被大水冲断,山涧中溪水暴涨,溢向岸边田地。

  要不是顾惜深厚的知己情谊,在这种时候,谁还会跑到这白云出没的山野来啊。

  

《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》的注释

  碧涧(jiàn)别墅:诗人所居别墅,在长安城东灞陵。

  皇甫(fǔ)侍御:即皇甫曾,宫殿中侍御史,诗人好友。

  返照:夕阳的余辉。

  怜同病:同病相怜,诗中用以表明与友人志同道合的心迹。

  

简短诗意赏析

  诗中前六句写景,勾画出一幅荒村落叶,山雨断桥的寂寥图景,从而反衬出好友皇甫侍御来访十分难得,表现诗人意外的惊喜。最后两句点题,谓友人和己同病相怜、互为知己。全诗写意外之喜,实含失时之悲,情融景适,余味悠长。

  作者简介

  刘长(zhǎng)卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

  

歌词资讯

句有可削,足见其疏;字不得减,乃知其密强调的是什么 “句有可削,足见其疏;字不得减,乃知其密”的意思出处及全诗赏析

2024-6-30 8:21:59

歌词资讯

锦州学考成绩查询入口网站(https://www.lnzsks.com/)

2024-6-30 8:26:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索