郑文宝《柳枝词》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了郑文宝《柳枝词》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《柳枝词》原文《柳枝词》郑文宝亭亭画舸系春

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了郑文宝《柳枝词》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《柳枝词》原文

《柳枝词》

郑文宝

亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。
不管烟波与风雨,载将离恨过江南。

  

《柳枝词》译文

  高高的画船系在春水边,行人与友人依依不舍,直到半醉才离去。

  不管烟波浩渺,也不管雨打风吹,带着行人远去,满载着离恨去到那遥远的江南。

  

《柳枝词》的注释

  亭亭:高高耸立的样子。

  画舸(gě):即画船。

  半酣:半醉。

  

简短诗意赏析

  该诗写离恨,用了反衬手法寄寓了作者离别时的不舍。该诗意境优美,情感真挚,被选入《宋诗三百首》。

  作者简介

  郑文宝(953~1013)字仲贤,一字伯玉,汀洲宁化(今属福建)人,郑彦华子。太平兴国八年进士,师事徐铉,仕南唐为校书郎,历官陕西转运使、兵部员外郎。善篆书,工琴,以诗名世,风格清丽柔婉,所作多警句,为欧阳修、司马光所称赏。著有《江表志》、《南唐近事》等。

  

歌词资讯

伦敦艺术大学综合排名是怎样的? 伦敦艺术院校排名

2024-7-3 21:30:02

歌词资讯

澳洲纽卡斯尔大学申请攻略 澳大利亚纽卡斯尔大学硕士申请

2024-7-3 21:34:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索