王冕归家体裁 王冕《归家》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王冕《归家》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《归家》原文《归家》王冕我母本强健,今年说眼昏

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王冕《归家》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《归家》原文

《归家》

王冕

我母本强健,今年说眼昏。
顾怜为客子,尤喜读书孙。
事业新灯火,桑麻旧里村。
太平风俗美,不用闭柴门。

  

《归家》译文

  我的母亲一直以来身体健康硬朗,今年突然来信说眼睛昏花了。

  原来是顾念怜爱我这个在外的游子,并且想见一见在外求学的孙子。

  我们一家人在新房子通宵达旦的畅欢,说着以前的农事。

  太平的乡村人们生活安逸和睦,晚上睡觉连柴门都不用关闭。

  

《归家》的注释

  顾怜:顾念怜爱。

  客子:离家在外的人。

  桑麻:泛指农作物或农事。

  作者简介

  王冕(1310年~1359年),字元章,号煮石山农,亦号食中翁、梅花屋主等,浙江省绍兴市诸暨枫桥人,元朝著名画家、诗人、篆刻家。他出身贫寒,幼年替人放牛,靠自学成才。有《竹斋集》3卷,续集2卷。一生爱好梅花,种梅、咏梅,又攻画梅。所画梅花花密枝繁,生意盎然,劲健有力,对后世影响较大。存世画迹有《南枝春早图》《墨梅图》《三君子图》等。能治印,创用花乳石刻印章,篆法绝妙。《明史》有传。

  

歌词资讯

国外建筑学留学申请材料清单 建筑留学怎么申请

2024-7-9 14:40:00

歌词资讯

安能摧眉折腰事权贵使我不得开心颜是谁写的 “安能摧眉折腰事权贵 使我不得开心颜”是什么意思

2024-7-9 14:44:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索