从病房调到门诊 柳永《西施·柳街灯市好花多》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了柳永《西施·柳街灯市好花多》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《西施&midd

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了柳永《西施·柳街灯市好花多》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《西施·柳街灯市好花多》原文

《西施·柳街灯市好花多》

柳永

  柳街灯市好花多。尽让美琼娥。万娇千媚,的的在层波。取次梳妆,自有天然态,爱浅画双蛾。

  断肠最是金闺客,空怜爱。奈伊何。洞房咫尺,无计枉朝珂。有意怜才,每遇行云处,幸时恁相过。

  

《西施·柳街灯市好花多》译文

  柳街灯市上美人如云。但都比不上美如西施的她。她千娇百媚,眼神柔软似水波流转。她天生丽质不许刻意装扮,只喜欢画浅浅的双眉。

  最伤心断肠的是我,空自爱恋着她,却不能接近她。近在咫尺,空有骏马也没办法过去。有意爱怜她的才气,每次到了游玩之地,希望能时时过访。

  

《西施·柳街灯市好花多》的注释

  柳街:花街柳巷,指妓院。

  灯市:元宵节放花灯的地方。

  好花:美女。

  让:比不上。

  的的:分明,明显。

  层波:眼睛。

  双蛾:双眉。

  金闺:对女子住处的美称。

  枉:屈就。

  朝珂(kē):官员上朝时骑的马上的玉。这里指骏马。

  行云处:游玩的地方。

  作者简介

  柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋真宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

  

歌词资讯

天将降大任于斯人也出自哪个朝代 天将降大任于是人还是斯人?什么时候改的

2024-7-2 11:46:00

歌词资讯

行人莫问当年事的行人是什么意思 “行人莫听宫前水,流尽年光是此声”是什么意思

2024-7-2 11:50:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索