马成《玉楼春·来时吴会犹残暑》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了马成《玉楼春·来时吴会犹残暑》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《玉楼春&mi

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了马成《玉楼春·来时吴会犹残暑》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《玉楼春·来时吴会犹残暑》原文

《玉楼春·来时吴会犹残暑》

马成

来时吴会犹残暑。去日武林春已暮。欲知遗爱感人深,洒泪多于江上雨。

欢情未举眉先聚。别酒多斟君莫诉。从今宁忍看西湖,抬眼尽成肠断处。

  

《玉楼春·来时吴会犹残暑》译文

  来的时候吴会依然还很热,走的时候春天已经快过去了。离开的时候给百姓留下的恩泽让百姓们感动,离别时伤心的眼泪胜过江水。

  送别时欢快的情绪还未达到高潮眉头就紧锁。送别宴上默默对酌,不需要有过多的话语。从此之后,怎忍独自欣赏美景,放眼望去你我曾欢聚之地如今却成了肝肠寸断之处。

  

《玉楼春·来时吴会犹残暑》的注释

  玉楼春:词牌名,又名“归朝欢令”等,双调五十六字,上下片各四句三仄韵。

  吴会:秦代会稽郡(今江苏东部、浙江西部),东汉时分为吴郡、会稽郡二郡,合称吴会。此处即指杭州。

  武林:指杭州。

  遗爱:多用于称颂地方官离任后给当地百姓留下了恩泽。

  欢情未举:欢乐的情绪未达到高潮。

  诉:辞酒曰诉。

  宁忍:怎忍。

  

简短诗意赏析

  这首词的上片写与苏轼半年多的相处便结下了深厚的情谊,及苏轼有恩德于民、深受民众爱戴的情况。下片写饯别宴会上的愁闷情状,和别后不忍独游的原因。此词结构整饬,属对工稳,脉络清晰,文气畅通。

  

歌词资讯

蜀相杜甫全文 杜甫《蜀相》原文及翻译注释

2024-6-14 20:49:59

歌词资讯

服装设计学院留学机构如何选择? 服装设计留学哪里便宜

2024-6-14 20:53:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索