赠华卿 唐 杜甫 柳宗元《赠江华长老》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了柳宗元《赠江华长老》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《赠江华长老》原文《赠江华长老》柳宗元

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了柳宗元《赠江华长老》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《赠江华长老》原文

《赠江华长老》

柳宗元

老僧道机熟,默语心皆寂。
去岁别舂陵,沿流此投迹。
室空无侍者,巾屦唯挂壁。
一饭不愿馀,跏趺便终夕。
风窗疏竹响,露井寒松滴。
偶地即安居,满庭芳草积。

  

《赠江华长老》译文

  老和尚精通释氏道义,整天默默不语而心神宁静。

  据说是去年离开舂陵,沿着潇水投奔零陵。

  居室简陋没有侍者,只有毛巾鞋子挂在壁屛。

  用餐时一粒饭都不肯剩存,饭后盘腿而坐直至太阳西沉。

  窗外风吹稀疏的竹枝沙沙作响,井边的老松上清露泠泠。

  适合的地方就是安居的场所,庭院青悠悠芳草芬馨。

  

《赠江华长老》的注释

  长老:对寺庙住持或德高年长之僧的尊称。

  机:关键、要点。

  舂(chōng)陵:地名,在今湖南宁远县柏家坪。

  屦(jù):用麻、葛等制成的鞋。

  跏趺(jīa fū):佛教徒结跏趺坐的略称,双足交迭而坐,是佛教中修禅者的坐法。

  偶:谐合。

  

简短诗意赏析

  这是一首酬赠诗,诗中描述了这样一位老和尚:他生性喜静,沉于佛事,佛理精熟,生活简朴,令人肃然起敬。全诗语言明白晓畅,内容单一。

  作者简介

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元出身河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。

  

歌词资讯

哈尔滨美丽洋房恐怖 查慎行《晓过鸳湖》原文及翻译注释

2024-7-9 21:06:00

歌词资讯

重庆合格考成绩查询入口网址(https://www.cqksy.cn/)

2024-7-9 21:10:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索