李煜的渔父一棹春风一叶舟 李煜《渔父·一棹春风一叶舟》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李煜《渔父·一棹春风一叶舟》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《渔父&midd

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李煜《渔父·一棹春风一叶舟》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《渔父·一棹春风一叶舟》原文

《渔父·一棹春风一叶舟》

李煜

一棹春风一叶舟,一纶茧缕一轻钩。花满渚,酒满瓯,万顷波中得自由。

  

《渔父·一棹春风一叶舟》译文

  渔父驾着一叶扁舟,划着一支长桨,迎着春风,出没在波涛之中。他时而举起一根丝线,放下一只轻钩;时而举起酒壶,看着沙洲上的春花,在万顷水面上心满意足地品着美酒,何等潇洒自在。

  

《渔父·一棹春风一叶舟》的注释

  渔父:词牌名,亦作《渔父词》,《历代诗余》中作《渔歌子》。

  棹(zhào):摇船的工具。短的叫楫,长的叫棹。

  纶:比较粗的丝。《五代名画补遗》中误作“轮”。纶,钓鱼用的粗丝线。茧缕(lǚ):丝线,这里指渔弦。茧,茧丝。

  渚(zhǔ):水中间的小块陆地。

  满:《五代名画补遗》作“盈”。此外各本作“满”。瓯(ōu):装酒的器具,即盅,一种平底深碗。

  顷:土地面积单位。一百亩为一顷。

  

简短诗意赏析

  此词题画抒怀,借景寓意,虽然情趣不高,但悠然散淡之意境却清丽不俗,也可视为题画诗词中的精品。

  作者简介

  李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐后主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

  

歌词资讯

为什么有的老人眉毛长很长 为什么眉毛长不长

2024-6-7 15:55:59

歌词资讯

伦敦艺术大学好不好? 伦敦艺术大学含金量

2024-6-7 16:00:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索