鲁连及柱史 屈大均《鲁连台》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了屈大均《鲁连台》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《鲁连台》原文《鲁连台》屈大均一笑无秦帝,

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了屈大均《鲁连台》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《鲁连台》原文

《鲁连台》

屈大均

一笑无秦帝,飘然向海东。
谁能排大难?不屑计奇功。
古戍三秋雁,高台万木风。
从来天下士,只在布衣中。

  

《鲁连台》译文

  在他一笑之中强秦不得称帝,他飘然而去隐居于大海之东。

  谁能像他那样排患解难,功成之后不屑于邀赏请功。

  古老的边塞飞过秋天的大雁,高高的鲁连台上万木摇风。

  自古以来天下的高人奇士,只是存在于平民百姓之中。

  

《鲁连台》的注释

  “一笑”句:指鲁仲连笑斥游士新垣衍,坚持义不帝秦。海东:东海。

  排大难:史载鲁仲连性格豪爽侠义,常为人排难解忧。“不屑”句:指鲁仲连不屑于自己的功绩,不接受赵、齐的封赏。

  古戍:古代营垒,自古以来的边防要地,指鲁连台所在地。

  三秋:深秋,晚秋。农历九月为秋季第三个月,故名。

  高台:指鲁连台。

  万木:成千上万棵树木。

  从来:自古以来。

  天下士:指天下有见识有本领的人。

  布衣:平民,多指没有做官的读书人。

  

简短诗意赏析

  首联叙述鲁仲连的事迹,颔联写诗人也在期待着排难建功的志士,颈联写登鲁连台所见,尾联写能进行大事的英雄,只能在民间中寻访。全诗叙事写景与抒情融会无间,语言素朴而笔带豪气。

  作者简介

  屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》《翁山文外》《翁山易外》《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。

  

歌词资讯

四城回顾 | 年度盛典,艺术不停,热爱不止。

2024-7-9 20:06:02

歌词资讯

伦敦中央圣马丁学院好考吗? 中央圣马丁留学费用

2024-7-9 20:10:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索