梅花落的翻译 杨炯《梅花落》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杨炯《梅花落》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《梅花落》原文《梅花落》杨炯窗外一株梅,寒花

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杨炯《梅花落》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《梅花落》原文

《梅花落》

杨炯

窗外一株梅,寒花五出开。
影随朝日远,香逐便风来。
泣对铜钩障,愁看玉镜台。
行人断消息,春恨几裴回。

  

《梅花落》的注释

  逐:追逐,更随。

  障:屏风,帷障。

  裴回:同“徘徊”。往返回旋。

  

简短诗意赏析

  这首诗通过女主人公的赏梅来表现了她对行人(即她的丈夫)的思念,反映了战争的长久,亲人无音信。读者从妻子思念丈夫的切切情感中可以看出当时边关战争的时间之长,守疆的重要性。此诗既是咏物诗,又是闺情诗。前四句咏物,后四句写人。首联的梅花引出了尾联中对春恨的感慨,“一株梅”则暗示了女主人公的孤独。诗味醇厚,形象逼真。

  作者简介

  杨炯(650年——692年),字令明,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七。唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。

  

歌词资讯

有关向日葵的唯美句子(精选13句)

2024-7-10 15:01:33

歌词资讯

释怀过往的诗句(精选10句)

2024-7-10 15:02:05

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索