精卫词王建朗读 王建《精卫词》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王建《精卫词》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《精卫词》原文《精卫词》王建精卫谁教尔填海,

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王建《精卫词》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《精卫词》原文

《精卫词》

王建

精卫谁教尔填海,海边石子青磊磊。
但得海水作枯池,海中鱼龙何所为?
口穿岂为空衔石,山中草木无全枝。
朝在树头暮海里,飞多羽折时堕水。
高山未尽海未平,愿我身死子还生!

  

《精卫词》译文

  精卫啊精卫,是谁让你来填平这大海?看那海边苍青的石子木块累累堆积!

  你誓要将大海填平变成枯池,海中的鱼龙水族到底都做了些什么?

  你口喙伤痕累累皆因衔取坚硬木石?山中草木都已没有了完整枝丫!

  你早晚在枝头和大海里来回奔波,你不辞辛苦劳碌,奋飞穿行不息止啊,羽翼受到摧残时时堕落在海里。

  高山的木石没有搬尽,汹涌的大海还未填平,但愿我的死能换你活过来!

  

《精卫词》的注释

  磊磊:山石众多而委积的样子。

  但得:只要。

  何所为:做什么。

  穿:破。

  空:仅仅。

  

简短诗意赏析

  相较其他诗人写精卫的诗歌,本诗视角新颖,不是对精卫本身进行评价,而是就其填海这一行为做理性思考,其中有对精卫因为填海而奔波劳累、伤痕累累的同情,又有对精卫填海这一伤及无辜、毁坏草木的行为提出质疑,同时流露出作者无限悲悯的博大情怀。

  作者简介

  王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。

  

歌词资讯

双11 MAX | 更换百次姓名,演绎百场人生

2024-6-7 15:32:00

歌词资讯

全球最好的设计学院是哪所?

2024-6-7 15:35:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索