燕赵多佳人什么意思 《燕赵多佳人》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《燕赵多佳人》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《燕赵多佳人》原文《燕赵多佳人》燕赵多佳人,

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《燕赵多佳人》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《燕赵多佳人》原文

《燕赵多佳人》

燕赵多佳人,美者颜如玉。
被服罗裳衣,当户理清曲。
音响一何悲,弦急知柱促。
驰情整巾带,沉吟聊踯躅。
思为双飞燕,衔泥巢君屋。

  

《燕赵多佳人》译文

  燕赵之地,古来多美女。此女尤出众,花容月貌,肤白如玉。

  她身穿绮罗衣裙,对门临窗,在琴瑟上演习着清商之曲。

  这曲调多么悲怆,急弦繁响,琴瑟声音激越,可知绾丝之柱拧得太紧。

  她起身整衣,敛容遐想,房中徘徊,低声吟唱:

  愿化为紫燕双飞舞,殷勤衔泥入君屋,梁上筑窝巢,终身伴君住。

  

《燕赵多佳人》的注释

  燕赵:古代二国名,在今河北、山西一带。

  当户理清曲:对窗演奏清雅的乐曲。

  柱,弦乐器上调节琴弦的短木。

  促:近。柱近而弦紧音高。

  驰情:纵情。

  聊:暂且。

  踯躅:徘徊不前。

  

歌词资讯

解析德国工业设计专业排名 德国工业设计留学费用

2024-7-8 11:18:00

歌词资讯

插画专业去哪里留学好?这里可以给你答案 插画设计留学

2024-7-8 11:22:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索