文侯与虞人期猎文言文阅读 刘向《文侯与虞人期猎》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘向《文侯与虞人期猎》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《文侯与虞人期猎》原文《文侯与虞人期

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘向《文侯与虞人期猎》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《文侯与虞人期猎》原文

《文侯与虞人期猎》

刘向

  魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

  

《文侯与虞人期猎》译文

  魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了宴席。魏国从此变得强大。

  

《文侯与虞人期猎》的注释

  文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。

  虞人:管理山泽的官。

  期猎:约定打猎时间。期:约定。

  是:这。

  雨:下雨。

  左右:随从的待臣。

  焉:哪里。

  岂:怎么。

  可:能。

  乃:于是就。

  罢:停止,取消。

  之:到,往。

  于是:从此。

  强:强大。

  作者简介

  刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。

  

歌词资讯

MAX × RISD | 全年龄段高阶课程,提前感受世界名校的魅力! max(rowid)

2024-6-9 21:34:01

歌词资讯

高考成绩差去日本留学有哪些要求? 高考失利日本留学可行吗

2024-6-9 21:38:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索