子衿诗经的意思 诗经·国风《子衿》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·国风《子衿》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《子衿》原文《子衿》诗经&

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·国风《子衿》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《子衿》原文

《子衿》

诗经·国风

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!

  

《子衿》译文

  青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?

  青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗?

  走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上。一天不见你的面啊,好像有几个月那么长!

  

《子衿》的注释

  子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,衣服的交领。

  悠悠:忧思不断的样子。

  宁(nìng):岂,难道。

  嗣(sì)音:保持音信。嗣:接续,继续。

  佩:这里指系佩玉的绶带。

  挑(tiāo,一说读tāo)兮达(tà)兮:独自徘徊的样子。挑,也作“佻”。

  城阙:城门两边的观楼。

  

简短诗意赏析

  全诗三章,每章四句。此诗写单相思,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影。如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。全诗采用倒叙的手法,充分描写了女子单相思的心理活动,惟妙惟肖,而且意境很美,是一首难得的优美的情歌,成为中国文学史上描写相思之情的经典作品。

  

歌词资讯

摄影作品集怎么做? 摄影师作品集怎么做

2024-6-14 17:19:59

歌词资讯

中央圣马丁学院学费及申请详解 考中央圣马丁学院条件

2024-6-14 17:23:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索