江梅杜甫全诗意思 杜甫《江梅》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜甫《江梅》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《江梅》原文《江梅》杜甫梅蕊腊前破,梅花年后多

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜甫《江梅》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《江梅》原文

《江梅》

杜甫

梅蕊腊前破,梅花年后多。
绝知春意好,最奈客愁何。
雪树元同色,江风亦自波。
故园不可见,巫岫郁嵯峨。

  

《江梅》译文

  腊月前梅蕊已破,新年后梅花正多。

  明知此地啊春光美好,可心怀客愁而又无可奈何!

  江梅和白雪原来同此一色,春风也徒自节江水漾动清波。

  故乡的春色渺不可见,苍郁的巫山空自巍峨。

  

《江梅》的注释

  绝知:明知。好:一作“早”。

  元:原是。一作“能”。

  巫岫:巫山。岫,山。嵯峨:形容山势高峻。

  

简短诗意赏析

  首联从梅蕊初绽到梅花盛开,从腊前到年后,写了时序变化,让作者似乎看到了春姗姗来迟的脚步;写了梅花的开放过程,又好似体现了诗人天天看花,关注盼望的心情。从梅花次第之中表现的是诗人盼春惜春之情。颔联承首联写春意浓,然再好的春光春色也无法排遣“客愁”。这是见江梅而有感所写的诗,形容梅、描写春不是诗人的目的,借以抒情才是真正目的。颈联又稍一停顿,不顺势抒情而写景。在此大好春光之中却不能尽情享受,其中原因在尾联道出。尾联将“客愁”之意重申。这首诗一、三联相连,以景为主,二、四联相连,以情为主,既有江梅的婀娜美丽,也有作者凄凉落寞之情,很有法度。

  作者简介

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  

歌词资讯

燕子来时新社梨花落后清明的意思 “燕子来时新社,梨花落后清明”是什么意思

2024-7-11 18:36:00

歌词资讯

长安春唐白居易 白居易《长安春》原文及翻译注释

2024-7-11 18:40:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索