赵鼎《小重山·漠漠晴霓和雨收》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了赵鼎《小重山·漠漠晴霓和雨收》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《小重山&mi

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了赵鼎《小重山·漠漠晴霓和雨收》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《小重山·漠漠晴霓和雨收》原文

《小重山·漠漠晴霓和雨收》

赵鼎

漠漠晴霓和雨收。长波千万里,拍天流。云帆烟棹去悠悠。西风里,归兴满沧州。
谩道醉忘忧。荡高怀远恨,更悲秋。一眉山色为谁愁。黄昏也,独自倚危楼。

  

《小重山·漠漠晴霓和雨收》译文

  云烟密布,晴空的霞霓伴着雨水不见了。长长的江涛千万里,波涛拍击流向天边。云帆船桨去向悠悠的远方。西风吹抚,归家的心情充满沧州。

  不要说酒醉了就能忘掉忧愁。漂泊在远方内心是多么的怨恨,何况秋天更添悲苦呢。那如小额眉的山也好像为谁发愁一般。黄昏时,孤独的我斜靠着高楼的栏杆。

  

《小重山·漠漠晴霓和雨收》的注释

  棹:划船的一种工具,形状和桨差不多。

  谩道:休说,别说。

  作者简介

  赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。

  

歌词资讯

早朝大明宫岑参杜甫 贾至《早朝大明宫呈两省僚友》原文及翻译注释

2024-6-17 19:48:00

歌词资讯

2024建筑系大学世界排名 建筑类院校世界排名

2024-6-17 19:52:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索