幽州新岁词 张说《幽州新岁作》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张说《幽州新岁作》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《幽州新岁作》原文《幽州新岁作》张说去岁

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张说《幽州新岁作》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《幽州新岁作》原文

《幽州新岁作》

张说

去岁荆南梅似雪,今年蓟北雪如梅。
共知人事何常定,且喜年华去复来。
边镇戍歌连夜动,京城燎火彻明开。
遥遥西向长安日,愿上南山寿一杯。

  

《幽州新岁作》译文

  去年在荆南时,梅花盛开如雪一样;今年到了蓟北,漫天的雪花如盛开的梅花一般。

  昨南今北,令人叹息人事的变化无定;让人感到高兴的只有时光去了又再来,不失常度。

  守卫边镇士兵的歌声连夜不息,京城的烛火彻夜大放光明。

  向西遥望长安,希望回到朝廷,献酒于君王,祝他寿比南山。

  

《幽州新岁作》的注释

  幽州:唐代州名,治所在今蓟县(位于北京市西南)。

  荆南:唐代方镇名,治所在荆州(今湖北省江陵县)。

  蓟:即指幽州。

  边镇:指幽州。

  戍歌:守卫战士唱的歌。

  连夜:一作“连日”。

  京城:即长安。

  燎火:庭燎,庭中用以照明的火炬。

  彻明:入夜到天明。

  开:开放。此引申为大放光明。

  日:喻指皇帝。

  

简短诗意赏析

  诗的前二联写作者被迁幽州后而感岁序之变,末二联写作者在幽州而想念京城;全诗隐隐透露出作者时时思欲回到京都,献寿于君侧,希望重新得到君王信任的思想。全诗充满乐观气氛,结句却不免落于俗套。

  作者简介

  张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

  

歌词资讯

美国建筑学研究生留学详解 美国建筑学研究生工作好找吗

2024-6-26 6:12:00

歌词资讯

日本建筑学大学排名TOP4院校解析 日本建筑系好的大学

2024-6-26 6:16:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索