秋兴八首(其二)杜甫 杜甫《秋兴八首·其二》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜甫《秋兴八首·其二》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《秋兴八首&middo

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜甫《秋兴八首·其二》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《秋兴八首·其二》原文

《秋兴八首·其二》

杜甫

夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。
听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。
画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。
请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。

  

《秋兴八首·其二》译文

  夔州孤城夕阳西斜,常常借助天上的北斗星来遥望京华。

  听猿哀鸣几声便愁思泪下,希望乘着木筏回到家乡,但这个愿望终究是落空了。

  没能在尚书省中熏香卧病,只能听到山城粉墙隐没于暮色时的鸣笳。

  请看笼罩在石上藤萝的月光,已映照到洲前的芦荻花。

  

《秋兴八首·其二》的注释

  夔(kuí)府:唐置夔州,州治在奉节,为府署所在,故称。

  京华:指长安。

  奉使:奉命出使。

  槎:木筏。

  画省:指尚书省。

  伏枕:指生病。

  山楼:白帝城楼。

  粉堞(dié):涂着白粉的齿状短墙。

  笳:古代军中号角,其声悲壮。

  请看:言外兼有时光迅速之感。

  作者简介

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  

歌词资讯

出国留学提供工业设计作品集有什么要求 工业设计留学性价比

2024-6-30 7:40:00

歌词资讯

英国室内设计研究生排名top6院校 英国室内设计专业申请

2024-6-30 7:44:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索