送杨少尹序韩愈 李白《送杨少府赴选》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李白《送杨少府赴选》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《送杨少府赴选》原文《送杨少府赴选》李

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李白《送杨少府赴选》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《送杨少府赴选》原文

《送杨少府赴选》

李白

大国置衡镜,准平天地心。
群贤无邪人,朗鉴穷情深。
吾君咏南风,衮冕弹鸣琴。
时泰多美士,京国会缨簪。
山苗落涧底,幽松出高岑。
夫子有盛才,主司得球琳。
流水非郑曲,前行遇知音。
衣工剪绮绣,一误伤千金。
何惜刀尺馀,不裁寒女衾。
我非弹冠者,感别但开襟。
空谷无白驹,贤人岂悲吟。
大道安弃物,时来或招寻。
尔见山吏部,当应无陆沉。

  

《送杨少府赴选》译文

  我唐朝是天下泱泱大国,人才选拔有很公允的标准如明镜悬天,公平核准天地良心。

  朝廷群贤聚集,没有邪心坏肠之人,明鉴民情,深入民心。

  当今皇上具有穿华服,咏《南风》,弹鸣琴无为而天下大治的美德。

  天下太平,高手云集,你这次有幸与他们共聚京国长安与高官会晤。

  现如今是贤哲上庸者下,是小草就落涧底,是幽松就出高山顶。

  夫子你有才华突出,你的上司像得到宝玉一样得到了你。

  你如高山流水一样高洁,并非那些靡靡之音可比,尽管前行,一定可以找到知音。

  官场一定要谨慎,犹如服装设计师设计华美礼服,一不小心,损失惨重,何止千金?

  不过有机会也给我美言几句,用那些剩下的布料为寒女缝制几件衣服。

  我不是那种结党营私之人,因为我们要分别了,所以敞开心扉说几句。

  现如今朝廷开明公正,没有贤哲骑白马逃回深山隐居,用不着太伤心。

  大道公允,不会舍弃贤人,时来运转之时,也许我也会被招寻。

  等到你见人事部长官的那天,天下应当再无贤人隐居了,你一定会推举我李白的。

  作者简介

  李白(701年——762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  

歌词资讯

高考没考好可以留学吗? 高考成绩不好能留学吗

2024-7-2 7:18:00

歌词资讯

岳阳学考成绩查询入口网站(https://www.hneeb.cn/)

2024-7-2 7:22:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索