临江仙送光州曾使君阅读答案 周紫芝《临江仙·送光州曾使君》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了周紫芝《临江仙·送光州曾使君》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《临江仙&mi

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了周紫芝《临江仙·送光州曾使君》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《临江仙·送光州曾使君》原文

《临江仙·送光州曾使君》

周紫芝

记得武陵相见日,六年往事堪惊。回头双鬓已星星。谁知江上酒,还与故人倾。
铁马红旗寒日暮,使君犹寄边城。只愁飞诏下青冥。不应霜塞晚,横槊看诗成。

  

《临江仙·送光州曾使君》译文

  记得六年前在武陵相聚,分别以来往事不堪回首。如今我们两鬓都已花白。谁知又要匆匆作别,江头别宴上的酒还要给老朋友倾倒。

  寒日的傍晚,秋风萧瑟的边塞上,铁骑奔驰,红旗飘扬,士气高昂,你是那里的长官。只担心皇帝下令让你回京,因为你不顾边塞艰难日久,正有杀敌、赋诗的豪情。

  

《临江仙·送光州曾使君》的注释

  临江仙:词牌名。

  送光州曾使君:词题。光州,今河南潢川,南宋时期是接近金国的边防重镇。使君,汉唐以来,称州郡的长官为使君,此沿袭旧称。

  武陵:地名,今湖南常德市。

  星星:指头发花白。

  使君:指词题中的曾使君。

  青冥:青色的天空。这里代指朝廷。

  不应:不顾

  槊(shuò):古代的一种兵器。

  

简短诗意赏析

  词从友人的角度想象,说他热爱雄壮的边塞生活,并有写诗赞美的豪兴。作为一首送别词,它的真正用意是勉励友人在边塞上施展文武才干,为国立功。此词写惜别之情,却一反常态,花费较多笔墨回忆六年阔别中两人天各一方、辛苦劳顿的种种情状,为抒写别情作了蓄势充足的铺垫。这种写法,具有较强烈的艺术感染力,显示了作者的高超才情。

  作者简介

  周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

  

歌词资讯

伦敦传媒学院学费一年多少? 英国伦敦传媒学院好吗

2024-6-22 15:32:00

歌词资讯

英国巴斯大学留学费用详情 英国巴斯大学申请条件

2024-6-22 15:36:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索