石城寺翻译唐李白 《石城乐》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《石城乐》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《石城乐》原文《石城乐》闻欢远行去,相送方山亭。

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《石城乐》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《石城乐》原文

《石城乐》

闻欢远行去,相送方山亭。
风吹黄檗藩,恶闻苦篱声。

  

《石城乐》译文

  听闻爱人即将远行,便匆匆赶来送行。依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭。

  阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促游子远行,而送行的恋人厌恶听到这令人心碎的离别之声。

  

《石城乐》的注释

  闻:闻听,听说。

  欢:喜欢之人,爱人。

  方山亭:南京著名亭子名称。

  黄檗:亦作“黄柏”。落叶乔木,树皮淡灰色,开黄绿色小花,木材坚硬。茎可制黄色染料,树皮中医入药,有清热、解毒等作用。木心苦涩。

  藩:藩篱,篱笆。

  恶闻:恶心听闻。不愿听闻。

  苦:悲苦的。

  离声:别离的声音。

  

简短诗意赏析

  这首民歌虽无缠绵悱恻、魂牵梦萦之词,但字字句句如从肺腑之间流出,其情之纯、之真、之深,动人肺腑。

  

歌词资讯

司马迁《韩信破赵之战》原文及翻译注释

2024-6-16 14:30:01

歌词资讯

宝贝成长历程的句子(精选15句)

2024-6-16 14:32:23

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索